alarm Seat Alhambra 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2008Pages: 311, PDF Size: 10.04 MB
Page 5 of 311

Índice3
ÍndiceEstrutura deste manual
. . . . . . . . . . . .
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de segurança
. . . . . . . .
Condução segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postura correcta dos ocupantes no assento . . .
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Princípios básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . .
Sistema de airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar os airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação da cadeira para crianças nos bancos
do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança integradas . . . . . . . . . . . . .
Utilização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posto de condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display no painel de instrumentos . . . . . . . . . .
Luzes avisadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Computador de bordo com indicador
multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abrir e fechar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chave com telecomando por rádio-frequência .
Alarme anti-roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes e visibilidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assentos e porta-objectos
. . . . . . . . . . . . . . . .
Porque é tão importante a regulação dos
bancos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinzeiros*, isqueiro* e tomadas . . . . . . . . . . . . .
Entrada AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triângulo de pré-sinalização e caixa de primeiros
socorros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bagagens do tejadilho . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa térmica* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dar arranque e parar o motor . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades automática . . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avisador da distância no estacionamento* . . . .
Regulador de velocidade (GRA) . . . . . . . . . . . . .
Conselhos e Intervenções
. . . . . . . .
Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução e meio ambiente
. . . . . . . . . . . . . . .
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de purificação dos gases de escape . .
Condução económica e ecológica . . . . . . . . . . .
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação e limpeza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recomendações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação exterior do veículo . . . . . . . . . . . .
Conservação interior do veículo . . . . . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
15
16
18
18
20
24
32
34
34
38
41
43
46
48
48
50
53
56 65
65
65
66
71
74
83
88
89
91
91
93
98
100
102
105
109
113
113
120
121
124
126
126
127
129
131
138
144
147 148
148
153
155
158
158
166
166
167
168
170
173
174
179
181
182
187
187
187
194
194
195
197
199
199
203
203
204
210
alhambra_portugues 07_08 Seite 3 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 96 of 311

Abrir e fechar
94•
O dispositivo de bloqueio de segurança, o controlo do habitáculo
10) e o
alarme anti-roubo
10) ficam imediatamente desactivados. A desactivação é
assinalada por um breve piscar duplo de todos os indicadores de direcção.
•
Quando se destranca o veículo, com o interruptor colocado na posição de
contacto da porta, as lâmpadas do habitáculo acendem-se durante cerca de
20 segundos.
•
Mantendo a chave na posição de abertura, abrem-se todos as janelas nos
veículos equipados com comandos eléctricos dos vidros (com excepção das
janelas deflectoras traseiras eléctricas).
Notas sobre a trancagem
Quando se tranca o veículo mecanicamente com a chave, tenha em atenção
ao seguinte:
•
A tranca de segurança "safe", a vigilância do habitáculo
10) e o alarme
anti-roubo
10) activam-se imediatamente se rodar a chave uma vez na fecha-
dura. A desactivação é assinalada por um breve piscar de todos os indica-
dores de direcção.
•
O dispositivo de bloqueio de segura nça, o controlo do habitáculo e o
alarme anti-roubo não são activados, se se rodar a chave duas vezes na
fechadura, no espaço de um segundo. Todas as portas e a tampa traseira
ficam, porém, trancadas. Se a tranca de segurança não estiver activada, o
veículo pode ser destrancado por dentro. Accionar, para o efeito, a alavanca
de abertura da respectiva porta. O alarme é disparado.
•
Quando se fecha o veículo, apagam-se as luzes do habitáculo com o inter-
ruptor colocado na posição de contacto da porta.
•
A operacionalidade da tranca de segurança "safe é assinalada pelo piscar
de uma luz avisadora na porta do condutor. Passados 14 dias, a luz avisadora
apagará. Desta forma, evita-se que a bateria descarregue caso o veículo
permaneça estacionado durante muito tempo. O sistema permanece acti-
vado.
•
Nos veículos equipados com comandos eléctricos dos vidros e janelas
deflectoras eléctricas ou tecto de abrir eléctrico é possível fechar automatica-
mente as janelas e o tejadilho que tenham ficado abertos. Manter, para esse
efeito, a chave na posição de fechar, até todas as janelas e o tecto de abrir
ficarem totalmente fechados.
ATENÇÃO!
Um veículo trancado pode transformar-se numa armadilha para crianças e
pessoas incapacitadas.•
Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas dentro do veículo, uma
vez que seriam incapazes de sair do interior ou de ajudar-se a si próprias
em caso de emergência.
•
Traga sempre a chave do veículo consigo. Uma utilização indevida da
mesma, por exemplo, por crianças pode provocar lesões graves e
acidentes.
−O motor poderia ser posto a trabalhar de forma descontrolada.
− Se a ignição ligasse, poderiam accionar-se os equipamentos eléc-
tricos com o risco de sofrer entaladuras, por exemplo, com os vidros
eléctricos.
− As portas do veículo podem ser trancadas com a chave com teleco-
mando, dificultando a intervenção em caso de emergência.
− Por essa razão, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.
•
Nunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. Caso contrário, a direcção podi a ficar bloqueada e seria impossível
rodar o volante.Cuidado!
Cada uma das chaves contém componentes electrónicos! Proteja a chave da
humidade e de eventuais choques.
10)Equipamento opcional
alhambra_portugues 07_08 Seite 94 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 97 of 311

Abrir e fechar95
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Nota
•
Qualquer Serviço Oficial SEAT pode programar o fecho centralizado de
modo a que seja apenas destrancada a porta do condutor ao rodar a chave
uma vez na direcção de abertura.
Botão do fecho centralizado
O veículo pode ser trancado e destrancado por dentro com o
botão do fecho centralizado na porta do condutor.Trancagem do veículo
–Prima a tecla ⇒ fig. 57 ⇒ .
Destrancagem do veículo
– Premir o botão .
O botão do fecho centralizado também funciona com a ignição desligada.
Com o botão do fecho centralizado não é possível activar nem desactivar a
tranca de segurança "safe" nem o alarme anti-roubo
11). Mas quando a tranca
de segurança "safe" está activado, o botão do fecho centralizado não
funciona.
Prestar atenção às seguintes instruções, se o veículo for trancado com o
botão do fecho centralizado:
•
O dispositivo de bloqueio de segurança e o alarme anti-roubo
11) não não
são activados quando se acciona o interruptor .
•
Não é possível uma abertura das portas e da tampa traseira por fora (por
razões de segurança p. ex. quando se pára num semáforo).
•
Se a porta do condutor estiver aberta, não fica trancada. Evita-se assim
que o condutor tranque o veículo com a chave no interior.
•
As portas podem ser destrancadas in dividualmente a partir do interior.
Puxar, para o efeito, uma vez o manípulo de abertura da porta. Puxando de
novo o manípulo de abertura interior da porta, abre-se a porta.
ATENÇÃO!
Um veículo trancado pode transformar-se numa armadilha para crianças e
pessoas incapacitadas.•
Não deixar nunca crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro
do veículo. Quando o botão do fecho centralizado é accionado, as portas
são trancadas e os ocupantes deixam de ter a possibilidade de sair sozi-
nhos do veículo, sendo ne cessária a ajuda de alguém no exterior. As portas
trancadas podem dificultar a prestaçã o de socorro aos ocupantes em caso
de acidente ou de uma emergência.
Fig. 57 Pormenor da
porta do condutor: botão
do fecho centralizado
AA
AB
11)Equipamento opcional
alhambra_portugues 07_08 Seite 95 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 98 of 311

Abrir e fechar
96Tranca de segurança "safe"
A tranca de segurança "safe" desactiva o funcionamento dos
manípulos de abertura das portas e o botão do fecho se o
veículo estiver trancado, dificultando assim que alguém force
o veículo.Activar a tranca de segurança "safe"
– Rode a chave uma vez no fecho da porta do condutor para a
posição de fechar ou
–Prima uma vez o botão de trancar do telecomando
12)
. A
operacionalidade da tranca de segurança "safe" é assinalada
pelo piscar de uma luz avisadora vermelha na porta do condutor.
Desactivar a tranca de segurança "safe" com o veículo trancado
– Rode a chave duas vezes no fecho da porta do condutor para a
posição de fechar ou
–Prima duas vezes o botão de trancar do telecomando12)
. O
veículo é trancado sem que se active a tranca de segurança
"safe".
Se a tranca de segurança não estiver activada, o veículo pode ser destran-
cado por dentro. Puxar, para o efeito, uma vez o manípulo de abertura da
porta. Puxando de novo o manípulo de abertura interior da porta, abre-se a
porta. Ao desactivar a tranca de segurança "safe", desactiva-se também o
alarme anti-roubo
12) ⇒ página 100 e a vigilância do habitáculo
12).
ATENÇÃO!
Com a tranca de segurança "safe" activada, não se devem deixar pessoas
dentro do veículo, porque as portas deixam de poder ser abertas por
dentro. Se as portas estiverem trancadas, será mais difícil prestar auxílio a
partir do exterior em caso de emergência. Os ocupantes ficariam fechados
e não poderiam sair do veículo em caso de emergência.Manípulo da portaAs portas e a tampa do porta-bagagens podem ser também destrancadas e
trancadas de forma centralizada por in termédio do manípulo interior de aber-
tura da porta do condutor. Para isso, pressione o manípulo ⇒fig. 58 ou puxe-
o respectivamente. Neste caso, a tranca de segurança "safe" não é activada.
O manípulo interior de abertura da porta do passageiro e das portas traseiras
não influenciam nas outras zonas de segurança. Se forem accionados, só se
tranca ou destranca a respectiva porta.
12)Equipamento opcional
Fig. 58 Manípulo interior
de abertura da porta do
condutor na posição
normal
alhambra_portugues 07_08 Seite 96 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 102 of 311

Abrir e fechar
100Substituição da pilhaSe o indicador luminoso da pilha do telecomando ⇒página 98, fig. 61
não piscar ao premir os botões, a pilha deve ser substituída em breve.
Recomendamos que mande substituir a pilha num concessionário especiali-
zado.
Cuidado!
A utilização de pilhas inadequadas pode danificar o telecomando. Por isso,
substitua sempre a pilha gasta por outra de igual capacidade e tamanho.
Nota sobre o impacte ambiental
Eliminar as pilhas descarregadas como desperdício, de acordo com a regula-
mentação ambiental em vigor.
Alarme anti-rouboDescrição do alarme anti-roubo
O sistema de alarme dispara, se forem registados movi-
mentos ilícitos no veículo.Activar o alarme anti-roubo
– Tranque o veículo.
Desactivar o alarme
– Destranque o veículo com o botão de destrancagem do teleco- mando ou ligue a ignição.
Abertura mecânica do veículo (abertura de emergência)
– Em caso de uma avaria no telecomando por rádio-frequência, o veículo apenas pode ser aberto com a chave da seguinte forma:
A4
Fig. 62 Sensor do
controlo do habitáculo
alhambra_portugues 07_08 Seite 100 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 103 of 311

Abrir e fechar101
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Desdobrar o palhetão da chave, premindo o botão ⇒página 98,
fig. 61 .
– Abra o veículo na porta do condutor. O alarme anti-roubo mantém-se activado, mas não dispara ainda.
– Dispõe de 15 segundos para ligar a ignição. O imobilizador elec- trónico verifica a validez da chave e desactiva o alarme anti-
roubo. Se a ignição não for ligada, o alarme é disparado ao fim
de 15 segundos.Com o sistema de alarme anti-roubo pretende evitar-se as tentativas de
assalto e o roubo do veículo. O sistema emite sinais de alarme acústicos
13)
e ópticos quando regista uma destrancagem com a chave mecânica e no caso
de um acesso não autorizado.
Quando é disparado o alarme?
O sistema é desencadeado se, com o veículo trancado, se registar uma das
seguintes situações:
•
Abertura mecânica do veículo com a chave sem que se ligue a ignição nos
15 segundos seguintes
•
Abertura de uma porta
•
Abrir o capot do motor
•
Abrir o porta-bagagens
•
Ligação da ignição
•
Movimento no interior do veículo (em veículos com vigilância do habitá-
culo)
Nesse caso, são emitidos sinais acústicos e ópticos (indicadores de
direcção) durante cerca de 30 segundos. Controle do habitáculo
Os sensores do controlo do habitáculo
estão localizados em cima, na ilharga,
entre as portas dianteiras e as traseiras ⇒página 100, fig. 62 . A fim de não
prejudicar o funcionamento do controlo do habitáculo, os sensores não
podem ficar tapados.
Com o controlo do habitáculo activado as janelas têm de estar fechadas, a
fim de que o alarme não seja disparado por uma corrente de ar.
Nota
•
Se outra zona vigiada for acedida (p. ex. se, depois de se abrir uma porta,
for aberto o porta-bagagens) após o aviso sonoro se ter apagado, é desenca-
deado um novo sinal de alarme.
•
A vigilância do veículo mantém-se me smo que a bateria esteja desligada
ou avariada.
13)Equipamento opcional
A3
alhambra_portugues 07_08 Seite 101 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 223 of 311

Verificar e reabastecer os níveis 221
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
tuir os fluídos e consumíveis. Respei
te também as respectivas instruções
⇒ página 213. O compartimento do motor é uma zona de perigo! ⇒.
ATENÇÃO!
Nos trabalhos a realizar no compartimento do motor, p. ex. verificação e
reabastecimento de níveis, poderão registar-se lesões e queimaduras,
além de haver risco de acidente e incêndio!•
Não abra nunca o capot, se vir que está a sair vapor ou líquido de refri-
geração do compartimento do motor. Caso contrário, corre o risco de se
queimar. Esperar até que deixe de sair vapor ou líquido de refrigeração e
que o motor arrefeça, antes de abrir o capot.
•
Desligar o motor e retirar a chave da ignição.
•
Puxar o travão de mão e colocar a alavanca de velocidades no ponto
morto ou a alavanca selectora na posição P.
•
Manter as crianças afastadas do veículo.
•
Não tocar nas peças do motor quentes. Existe perigo de queimaduras.
•
Nunca derrame líquidos sobre o motor ou sobre o sistema de gases de
escape quando estão quentes. Existe perigo de incêndio.
•
Evitar curto-circuitos no sistema eléctrico, em especial nos pontos auxi-
liares do arranque ⇒ página 265. A bateria pode explodir.
•
Nunca toque no ventilador do radiador. O seu funcionamento depende
da temperatura e poderá entrar em funcionamento de forma repentina
(mesmo com a ignição desligada ou a chave de ignição retirada).
•
Não abrir nunca o tampão do reservat ório do líquido de refrigeração
enquanto o motor estiver quente. Devido ao líquido de refrigeração quente,
o sistema de refrigeração encontra-se sob pressão.
•
Para proteger o rosto, as mãos e os braços do vapor e do líquido de refri-
geração quentes, é conveniente cobrir o tampão do reservatório com um
trapo grande e grosso, antes de o abrir.
•
Não deixe ficar objectos, p. ex. desp erdícios ou ferramentas no compar-
timento do motor.
•
Se houver necessidade de efectuar trabalhos debaixo do carro, ele terá
de estar seguramente amparado por rampas de apoio para evitar que se
mova. O macaco hidráulico não é suficiente para o fixar e corre o perigo de
ficar ferido.
•
No caso de haver necessidade de realizar trabalhos no arranque do
motor ou com este em andamento, as peças giratórias (p. ex. correias
trapezoidais, alternador, ventilador do radiador) representam um perigo
adicional, o mesmo sucedendo com a ignição de alta tensão. Deverá
prestar atenção aos seguintes pormenores:
−Não toque nunca nos cabos eléctricos do sistema de ignição.
− Certifique-se sempre de que fios, colares e pulseiras, vestuário solto
ou os cabelos compridos fiquem suficientemente afastados das peças
rotativas do motor. Existe perigo de morte. Tire, por isso, previamente
este tipo de adornos, amarre os cabelos e use roupa justa ao corpo.
− Não acelere nunca com uma velocidade engatada ou uma posição de
marcha seleccionada. Mesmo com o travão de mão puxado, o veículo
pode entrar em movimento. Existe perigo de morte.
•
Se for necessário efectuar trabalhos no sistema de alimentação ou na
instalação eléctrica, a par das recomendações acima referidas, prestar
ainda atenção ao seguinte:
−Desligar sempre a bateria do veículo da rede de bordo. O veículo terá
de estar destrancado, pois de contrário o alarme é disparado.
− Não fumar.
− Não trabalhar nunca próximo de chamas vivas.
− Ter sempre um extintor à mão.Cuidado!
No reabastecimento de níveis ter o máximo cuidado para não confundir os
líquidos. De contrário poder-se-ão provocar graves falhas de funcionamento
e danos no motor!
AT ENÇÃO! Continua ção
alhambra_portugues 07_08 Seite 221 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 238 of 311

Verificar e reabastecer os níveis
236descarga electroestática. Não curto-circuitar nunca os terminais da bateria.
Perigo de lesões provocadas por faíscas com elevada carga energética.•
Na recarga da bateria forma-se uma mistura de gases altamente explo-
siva. Só recarregar as baterias em recintos bem arejados.
•
Manter as crianças afastadas do electrólito e das baterias.
•
Antes de realizar qualquer trabalho no sistema eléctrico, desligar o
motor, a ignição e todos os consumidor es eléctricos. Desligar o cabo nega-
tivo da bateria. Em caso de substituição de uma lâmpada incandescente,
basta desligar a lâmpada.
•
Antes de desligar a bateria, desa ctivar o alarme anti-roubo, destran-
cando o veículo! De contrário, o alarme é disparado.
•
Ao desligar a bateria da rede de bordo, desligar primeiro o cabo nega-
tivo e depois o cabo positivo.
•
Antes de voltar a ligar a bateria, desligar todos os consumidores eléc-
tricos. Ligar primeiro o cabo positivo e depois o cabo negativo. Não trocar
nunca os cabos, sob pena de se queimarem.
•
Não recarregue nunca uma bateria congelada – perigo de explosão e
queimaduras por ácido! Substituir um a bateria que tiver congelado. Uma
bateria descarregada pode congelar já com temperaturas à volta dos 0
° C.
•
Ter o cuidado de assegurar sempre que o tubo de ventilação está fixado
à bateria.
•
Não utilizar baterias que estejam avariadas. Existe perigo de explosão.
Substituir imediatamente uma bateria que esteja danificada.Cuidado!
•
A bateria do veículo não deve ser nunca desligada com a ignição ligada
nem com o motor em funcionamento, pois isso poderia danificar a instalação
eléctrica e os componentes electrónicos.
•
Não expor a bateria por um período mais prolongado directamente à luz
do dia, a fim de proteger a carcaça da bateria dos raios ultravioletas.
•
Se o veículo ficar imobilizado durante um período mais prolongado,
dever-se-á proteger a bateria, a fim de que «não congele» e se danifique.
Verificação do nível do electrólito
O nível do electrólito da bateria deve ser controlado periodi-
camente no caso de elevadas quilometragens, nos países de
clima quente e no caso de baterias mais antigas.– Abrir o capot e levantar a tampa da bateria, à frente ⇒ no
«Instruções de segurança nos trabalhos a realizar no comparti-
mento do motor» na página 220 ⇒ no «Recomendações
sobre o manuseamento da bateria» na página 235.
– Verificar o indicador de cor na janela de inspecção redonda, no lado de cima da bateria.
– Se houver bolhas de ar na janela de inspecção, eliminá-las com algumas leves pancadas no visor.Poderá ver a localização da bateria na figura do respectivo compartimento do
motor ⇒página 278.
O visor redondo («janela de inspecção») do lado de cima da bateria altera a
sua cor, em função do nível de ca rga ou do electrólito da bateria.
Se o indicador na janela de inspecção for incolor ou amarelo claro, é sinal de
que o nível do electrólito está demasiado baixo. Mande inspeccionar, neste
caso, a bateria numa oficina especializada.
As cores verde e preto no indicador destinam-se ao diagnóstico da bateria na
oficina.
AT ENÇÃO! Continua ção
alhambra_portugues 07_08 Seite 236 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13
Page 301 of 311

Índice remissivo299
Índice remissivo4MOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192AAbastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Abertura de conforto
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Abertura de emergência portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Abertura independente de portas . . . . . . . . . . . 93
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 189
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Acessórios eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Água do lava-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Airbags da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . 39, 44 Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ajuste dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alarme desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Alarme anti-roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Alavanca selectora Ver Caixa de velocidades automática . . . . 177
Ver Caixa de velocidades automática com
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Alternador Luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Anomalias no funcionamento do ar condicionado . 164
Antena do tejadilho* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Antena no vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Antes de cada viagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Apoio de braços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Aquecimento dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Ar condicionado Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Ar condicionado manual
anomalias no funcionamento . . . . . . . . . . . 164
Argola de rebocagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Argola de reboque parte traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Arranque do motor depois de esgotado o depósito . . . . . . . . . 171
Arranque por rebocagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Auxiliar das manobras de estacionamento . . . 181
Avaria do bloqueio do diferencial (EDS)
luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avaria do motor luz avisadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avaria no sistema de escape* . . . . . . . . . . . . . . 78
Avisador acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Avisador da distância no estacionamento . . . 181
Avisos de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Avisos de deficiência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Quadro geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avisos de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
BBancos desmontar e montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
levantar o banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
rebater o encosto do banco . . . . . . . . . . . . 133
alhambra_portugues 07_08 Seite 299 Mittwoch, 17. September 2008 1:15 13